你知道中国考生雅思口语平均分吗?
官方数据:只有5.4!
导致低分最主要的一大障碍就是
词汇方面的错误。
主要表现为:
「所用词句不符合英语母语人士的使用习惯;
单词被用在错误的上下文;」
下面为大家汇总了:
「雅思口语中,
中国考生最常犯的词汇错误」
想要提分,
就必须正确理解这些词汇的用法,
学会更地道的表达方式。
01
live / stay
live表示长期居住,stay表示短暂逗留,一般用于旅游、出差、拜访朋友等场合。
考生们要注意区别两者用法:
I live in an apartment.
I live in Chengdu.
My mother will come to stay with me for a few days.
I stayed at my friend's house last night.
02
recently
中国学生在使用这个词时,会出现时态方面的错误.
recently所表示的时间包括之前的一段时间和现在,不包括未来。因此,不能跟将来时一块用。
例如:
X Recently I will go abroad for travel.
√ Soon I will go abroad for travel.
03
sports/exercise
不是所有运动都是sports,sports一般是指有比赛双方、固定规则的体育运动;而exercise指的是一些锻炼活动,比如瑜伽、健美、散步、跳舞等。
Sports是雅思考试的基础高频话题,因此考生们要注意区别这两个词,在被问到你对sports的看法时,不要谈到各种exercise。
04
touch
这个词一般用来谈论有形的具体的实物,如:"please don't touch the painting" (请勿触碰此画)。
该词还可以用来表示被感动、触动,如:I was touched by the movie.
但是中国考生往往会按照其中文意思来错用这个词,如:
X to touch other cultures
X to touch new opportunities
X to touch with friends on Wechat
正确用法分别为:
√ to get to know other cultures/ to learn about other cultures
√ to take new opportunities/ to find new opportunities
√ to keep in touch with friends on Wechat
05
accompany with
中国学生很喜欢用accompany with someone 表示陪某人、和某人一起,但这个说法是错的。
正确的用法是:
accompany someone,但在日常运用中,英美人士一般习惯说go with或come with someone。
例如:
X We need to spend more time accompanying with our parents.
X My friend accompanied with me to the hospital.
√ I accompanied my girlfriend to the shopping mall.
06
marry & date
to marry with someone/ to date with someone都是错误的用法!
正确用法是:
跟某个人结婚或嫁给某人是to marry someone;
跟某个人约会谈恋爱是to date someone/ to go out with someone.
例如:
X My friend married with a singer.
X I'm going to date with my girlfriend tonight.
√ He's a handsome man, lots of girls want to marry him.
√ I dated her sister. / I went out with her sister.
07
send
to send并不表示“送某人到某个地方”,而是表示“派某人去”,如:
I sent my boss to the airport.我派我的女朋友去机场。
My boss sent me to Shanghai.老板派我去上海出差。
陪某人、送某人去什么地方正确用法是:
to accompany/to take/to bring someone
比如:
I take my kids to school every morning.
I will bring my girlfriend to her apartment.
I accompanied my boss to the airport.
08
to relax
to relax表示放松,是一个独立的单词,它后面不需要再加任何表示“自己”的人称单词。
例如:
X I listen to music to relax myself.
X He watches movies to relax himself.
√ I listen to music to relax.
√ He relaxes by watching movies.
09
travel
该词大多数时候是用作动词的,to have a travel/to go on a travel都是错误的不存在的用法。
当谈到兴趣时,你可以用其名词形式:Travel is an interesting hobby.
另外,英语中有一些很常用的表示旅行的名词,如vacation, holiday, trip,可以进行同义替换。
I will go on holiday/vacation to Thailand next year.
We’re thinking of taking a trip to the mountains.
10
play
To play、to play with friends一般用来形容小孩子之间玩游戏,成年人说出去玩,一般不再用这样的说法,老外听起来会很滑稽。
更地道的用法应该是:to go out/hang out with friends /to have fun.
例如:
I often hang out with my friends on weekends.
She doesn't like working, she only likes having fun.
另外,在表示“自己出去玩”时,一定不要说“play with myself”,这代表了很尴尬的意思,正确的说法是:play alone。
11
of course
of course一般用来回答“比较傻且没必要问”的问题,隐含“当然,你傻啊”的意思。
比如,
问一个穿着校服出校门的人:
“Are you a student?”
"of course"
如果考官问你:
-Do you like shopping?
-Certainly./Absolutely.
解析:第一个问题答案比较明显,而第二个问题答案是不确定的,如果用of course回答,就显得不礼貌。因此可用Certainly/absolutely来强调。
12
too
too表示“太...”的意思时,一般用来描述消极的情况,表达抱怨不满。不能用来描述那些好的、令人满意的事情,如:
√ it's too heavy.
√ I'm too tired.
√ this book is too boring.
X That's too good.
X You're too kind.
13
Our China
很多中国考生在谈论关于中国的事情时,经常说“Our China...”这在英语母语人士听来很奇怪。你听过老外说our America,our England,our Australia..吗?
native speaker在谈论国家的某一个方面,比如谈到人、社会、政府、经济时会在国家后面加一个具体的单词,如: American people/Australian society/The British Economy/The Chinese government...等等。
地道说法为:
The Chinese economy has improved a lot in recent years.
China has a lot of beautiful scenery.
14
makeup
makeup是个名词,不能做动词,表示化妆/化妆品的意思,需要搭配动词to put on/to wear来使用。
例如:
I put on makeup before I eat breakfast every day.
I wasn't wearing makeup that day.
to make up这个短语意思跟化妆无关,主要有3方面的含义:
to make up with someone表示吵架后的和解;
to make up a story/ an excuse表示编造一个故事/借口;
to make up sth.表示一些东西形成或构成另一个东西;
如:Women officers make up 13 percent of the police force.
15
midnight
英语没有in the midnight这个说法。
Midnight是一个很具体的时间,表示晚上12点钟。只有在谈论刚好在半夜12点钟发生或者开始或者结束的事情时才用at/from/until midnight.
the middle of the night表示一个时段,我们可以用'in the middle of the night' 或 'very late at night'来谈论从大概晚上11点到上午5点钟发生的事情。
中国学生在描述大半夜发生的事情时,往往会将两者混淆:
X He often watches TV shows until midnight.
X I'm always disturbed by my neighbors in the midnight.
√ He often watches TV shows until very late at night.
√ I'm always disturbed by my neighbors in the middle of the night.
16
cultivate
这个词是中国考生最常误用的高级词汇,常见的错误表达:
X to cultivate children/to cultivate pets。
在表示"培养孩子"时,可以说:
to educate children/to teach children things/to raise children;
谈论动物和宠物时可以说:
to breed animals/to raise/ look after/ take care of pets.
英美人士一般用它来谈论植物、蔬菜和水果,也可以表示培养某种意识等 ,如下面:
√ to cultivate(=to grow)plants/vegetables/fruit
√ to cultivate a sense of responsibility/belonging/ awareness
虽然第二种表达是正确的,但不建议使用,中国考生已经用烂了,基本上是入了考官“黑名单”,就和'with the development of....'一样泛滥,大家要灵活进行同义替换表达。
如:当志愿者可以培养年轻人的责任感。
Doing volunteer work can make young people more responsible.
这些错误你都意识到了吗?
正是因为不熟悉不了解单词用法
和英美人士的表达习惯,
导致了相当多的考生
口语不达标,提分难!
希望大家注意改正,
正确运用词汇,学习地道的表达,
否则背再多单词也是无用功了。