首页> 考头条> 考情速递

说对不起有用吗?你这样说试试!

大家都知道,

英国是很讲究礼貌的国家,

sorry一天到晚不离口。

且不论这sorry背后的深意,

如果你犯了错,

不会道歉可能分分钟友尽,

搞不好还会来顿胖揍!

那么犯了错,

究竟该怎么道歉才能有诚意

并且得到对方的原谅呢?

来,让道歉走❤一点~


Apologise for a big mistake

  • I'm so sorry 

  • I'm really sorry

  • I'm terribly sorry

  • I'm very sorry

  • I'm genuinely  sorry 

通过副词来强调语气,更显诚意。例如,忘记朋友生日时:

-Dude, I'm  so sorry I forgot  your birthday.  

I'm an absolute  idiot.

Are you free for drinks this week?

那么面对一些小事又该怎么道歉?

Apologise for a small mistake

I'm sorry +适当诋毁自己

  • sorry about that+解释具体原因

  • My bad. 更随意一点的说法

  • 不小心碰洒了同事桌上的饮料

I'm sorry. I'm such an idiot. Let me clear it up.

恰当地学会自我诋毁,因为在英国文化中,通过小小地嘲讽自己来承认错误是很常见的一种做法,强调自己很抱歉,也是很明智了!

错过了朋友的电话,可以这么说:

sorry about that. I was in the gym.

服务员给你拿错了饮料,她会这么道歉:

Oh my bad! Let me get you your drinks.

这种说法偏美式英语,现在也流行于英式英语中。

Apologise in a social situation

如果在公共场合,犯了一些小错误,比如无意碰到某人,或者一些尴尬的行为,比如打嗝等,就可以说:

  • Pardon me 

  • Excuse me

  • Sorry 

  • My apologise

在英国文化中,他们一直把Sorry挂在嘴边,尽管有时并不是他们的错。

比如,别人不小心撞了他们,他们可能也会说一句: sorry for getting in your way. 听起来不太能理解,但这样做会让他们感觉好一点。

Apologise for giving bad news

当你需要告诉别人一些不太好的消息时,首先先道歉,通过道歉来委婉传达坏消息,此时就会需要一个短语:

  • I‘m afraid

假如别人向你借充电器,你可能会说:

I‘m afraid I don't have one

伦敦地铁晚点时,你也许会听到这样的广播:

I‘m afraid to say there is a delay on the Underground today.

Apologise in formal situations

最后,在正式的情况下,我们又该如何真诚的道歉呢?

  • I'd like to apologise (for ...)

  • I want to apologise (for ...)

  • I owe you an apology(for...)

  • I want to say I'm sorry(for...)

  • Please accept my apologise (for...)

    for后面接上具体道歉的原因,比如: 

Please accept my apologise for being late /for my late reply/ for my behaviour/for what happened yesterday..

同时在这里,也可以加上一些形容词表示强调,如:

Please accept my deepest/sincerest apologise.

以上这些表达,既可以用在口语,也可以用在文本中,例如发邮件等。


道歉也有大学问,

有效礼貌的道歉,

会成为圈粉的第一步,

提升别人对你的好感值,

这些表达你都get√了吗?



相关资讯

点击规划你的学习路径

关闭

Hi,我是你的专属规划师
帮你规划适合你的学习成长路径

规划你的学习路径