近日,澳洲名牌大学—ANU(澳洲国立大学)
发生了一件大事,
在留学圈引起轩然大波!
该校一名老师在讲课时,
PPT上出现了一句这样的话:
I will not tolerate students who cheat.
我无法容忍学生作弊↓
英文提示可以理解,
用中文翻译一遍闹哪样?
要知道,课堂上除了澳洲本地学生外,
还有多个非英语国家的留学生(印、意、韩、德等),
为什么偏偏只用中文注释?
这引起了一些中国学生的不满和愤怒,
他们认为该讲师对中国学生存在偏见。
事发当天,
有中国学生直接投诉到了学校管理处。
之后事情不断发酵,中国留学生还到该学校的Facebook上发帖讨论这件事,但是由于事态越来越严重,学校facebook管理员很快删除了帖子,理由是事件失去了控制(out of control)。
最后,在学生的声讨中,
这名叫Steve的老师给
选这门课的所有学生发表了道歉
↓↓↓
在道歉声明中,他这样解释:
I felt that it was very important that I say something about my expectations. Afterwards it became clear that the message was not getting through as I was faced within just a few hours with students who violating those very rules. I then decided that I needed to repeat those words in the lecture.
Separately, I was told by some students for whom English was not their first language, that the meaning of the sentences was not necessarily clear to everyone. Since a very large fraction of the class has Chinese as their first language, I thought it would help the class understand the point by printing it in Chinese as well as English.
"我觉得表明我对学生的规定非常重要,因为几个小时之后,我就遇到了几个学生违反了这些规定,这清楚地表明,这些消息并没有传达给每个人,所以我决定在讲课时重新申明此事。
有几个英语不是母语的学生告诉我,不是所有学生都能准确地理解这些句子,我又了解到这节课上的中国留学生占比例较大,所以才加了一个中文的翻译版本,无意中伤害了一些优秀的学生,我意识到这很不妥当,希望大家能够接受我的歉意。"
虽然这位老师做出了道歉,
但依然引发了极大争议,
大家也是观点不一!
有些中国学生表示,
这是一些敏感的中国学生太overreact。
还有一些中国学生挺身辟谣,力挺教授,
但被其他学生评论是在“跪舔”
随后,一位叫Roy的学生
真实还原了这次事件的始末。
他表示:
1.Steve绝对没有辱华;2.这件事的起因归根结底是中国留学生作弊。
此次事件发生之前,Steve刚处理完一起中国留学生的作弊事件,而这名留学生给出奇葩解释:我看不懂英文,不知道不能作弊。
Roy还指出,中国留学生或多或少存在学术舞弊的现象。
当然,也有学生很客观地表示:
某些中国学生的行为的确很不负责任,
并希望大家不要以少数人来定义大部分的中国学生!
因为我们十分珍惜在澳洲顶尖学府留学的机会!
Vicky将此消息发在微博后,
也引来了众位亲学生们的热议:
有的学生观点犀利,
认为那些作弊学生水平“太渣太丢脸”
有的学生表示有”屈辱感"
有的认为这事很正常,有人过于“玻璃心”
有人指责中国考生很爱作弊:
更有学生神回复:
那么,如果你是当时坐在下面听课的学生,
你怎么看?