首页> 考头条> 考试资讯

跟着格莱美学雅思:本届Grammy不可错过的精彩瞬间!

2017年2月13日一年一度的,

格莱美奖颁奖典礼又开始了!

        阿黛尔(Adele)、碧昂丝·诺尔斯(Beyonce)、

Lady Gaga、凯蒂·派瑞(Katy Perry)等

众多音乐大咖齐聚一堂。

    另外值得关注的,

还有我们中国受邀的才子佳人,

    吴亦凡、郎朗、张靓颖、巩俐等

    吴亦凡身穿牛仔服饰,

黄色镜片帅气登场;

 在接受美国媒体采访时表示

         中国人也能做好嘻哈音乐。

  吴亦凡之前的《July》与《Juice》两首歌曲,

双双打入美国iTunes 前100,

     是目前华语男歌手的最佳成绩,

厉害了,wuli凡!

       戳下方全英红毯采访视频 (01分40秒开始)

感受一下国际凡的魅力吧!             

              格莱美奖(Grammy Awards,简称Grammys),美国录音界与世界音乐界最重要的音乐奖项之一,由国家录音艺术与科学学院(National Academy of Recording Arts and Sciences,NARAS)颁发,旨在嘉奖音乐产业内的突出成就者。格莱美奖是美国四个主要音乐奖之一(另三个为:American Music Award、Billboard、MTV Video Music Awards)。

先奉上一份新鲜出炉的获奖名单

小编表示不会担心“曲荒”的事了。

那么颁奖典礼上又有哪些亮点呢?

快跟着小编一睹为快吧。

※Adele阿呆实力霸屏※  

阿黛尔六届格莱美十八项提名,五次出席盛典获十五项大奖、五次表演九次登台获奖、唯一一位包揽通类且二度横扫通类三奖的女歌手(最佳新人、年度歌曲、年度制作、年度专辑)、单届获格莱美最多及第二多的女歌手。

要说今年格莱美奖的“收割机”当属5提5中的阿黛尔了 ,共拿下年度最佳专辑、最佳制作、最佳歌曲、 最佳流行艺人和最佳流行专辑5个奖项。阿呆开场以一首《Hello》精彩亮相, 好听到耳朵简直要怀孕了!



Adele《Hello》

Hello, it's me

你好吗 是我

I was wondering if after all these years you'd like to meet  

我犹豫着要不要给你来电 我不确定多年之后的今日你是否还愿意见我

To go over everything

是否愿意来闲聊寒暄 细数从前

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing

人们都说时间能治愈一切 但似乎这说法不怎么适合我

Hello, can you hear me

嘿 你在听吗

I'm in California dreaming about who we used to be

我会梦到从前 美好的加州 美好的我们

When we were younger and free

当时那么年轻 向往自由的我们

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

我都快要忘了 但现实却让一切重现眼前

There's such a difference between us

我们之间的差距愈见明显

And a million miles

有如天差地别

Hello from the other side

我还是想打给你 即使相隔天边

I must've called a thousand times to tell you

即使打上千遍万遍我也想给你来电

I'm sorry, for everything that I've done

对我从前所有的一切 说声抱歉

But when I call you never seem to be home

但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried to tell you

至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念

I'm sorry, for breaking your heart

我想说我伤了你的心 真的很抱歉

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但也许值得庆幸的是 不会再有人让你悲痛欲绝

Hello, how are you

嗨 你最近还好吗

It's so typical of me to talk about myself

我已经习惯了自说自话帮你回答

I'm sorry, I hope that you're well

对于过去我很抱歉 但希望你现在能好过一点

Did you ever make it out of that town

不知你是否已忘记那小城

Where nothing ever happened

那个除了回忆一无所有的小城

It's no secret

毫无悬念

That the both of us are running out of time

我们都荒废了我们从前的时间

……

雅思高分词汇:

  1. tear sb. apart  使心碎;使心烦意乱;使精神不安;

    I don't want my family to be torn apart by quarrels.

       我不想让家庭因争吵而分裂。

2.  It's so typical of sb. 表示某人典型的特征或习惯

3. run out of time  用完时间

You will run out of time. 

你将用完你的时间。


阿呆在领取年度专辑大奖时,激动落泪,

大方表白自己的女神 Beyonce,

并表示《Lemonade》这张专辑会永垂不朽,

台下的碧昂斯也是眼泛泪光,

Adele更将格莱美留声机奖杯掰成两半

要跟自己的idol 碧昂斯分享!

来看看她的真性情的“表白”,有木有感动到你?


“I can’t possibly accept this award,” she said. “And I’m very humbled and very grateful and gracious but the artist of my life is Beyoncé, and the album to me, the Lemonade album, Beyoncé, was so monumental, and so well thought out. And so beautiful and soul bearing and we all got to see another side of you that you don’t always let us see, and we appreciate that.

"我觉得拿这个奖很惭愧,虽然我非常感激,但我太爱碧昂斯了,她是我生命中的艺术家 ,还有她的《lemonade》专辑简直太具有里程碑意义了,太了不起了!太优秀,非常的丰盈,非常的美丽,我们能看到你的另一面,这一面不是我们平常能看到的,我们非常感谢你做到了!"

“And all us artists adore you. You are our light. And the way that you make me and my friends feel, the way you make my black friends feel is empowering, and you make them stand up for themselves. And I love you. I always have. And I always will,” she concluded.

我们太爱你了!你是我们的灯塔,并且我的朋友也是这样的,也让我的黑人朋友感受到了这种力量,让他们更努力地为自己争取。我永远爱你!

雅思高分词汇:

1. gracious

adj.亲切的,和蔼的; (对王族及其行为的敬语)仁慈的,谦和的; 雅致的; 有礼貌的

He has not yet learned how to be gracious in defeat.

 他还没有学会怎样豁达大度地面对失败。

2. monumental

adj.不朽的; 纪念碑的; 非常的;

This book is a monumental work worthy of China's new cultural movement. 

这部著作不愧为中国新文化运动的丰碑.

3. well thought out

经过深思熟虑的;计划周密的;

The book is detailed and well thought out. 

这本书内容详细,考虑全面。

4.adore

vt.爱慕; 崇拜; 非常喜欢; 敬佩

vi.崇拜; 爱慕;

People adore him for his noble character. 

人们因他的高贵品质而敬爱他.

5. empowering

v.授权( empower的现在分词 ); 准许; 增加(某人的)自主权; 

The dancers say they find their work empowering, and post-feminists think that's just fantastic. 

舞蹈演员们觉得自己的作品赋予人力量,后女权主义者则认为那完全是荒诞不经

※Queen B 美到窒息※

典礼的另一大看点:

奏是准妈妈碧昂斯的舞台表演啦,

碧昂斯获得两个奖项,

挺着双胞胎孕肚的她,

以高难度表演惊艳了全场。

犹如女神般带着母性光辉降临现场,

造型和舞台都充满神圣感,美到让全场窒息!

碧昂斯现场带来《Love Drought》和《Sandcastles》两首热门单曲,

开唱前的朗诵部分来自Warsan Shire诗句

温柔却震撼,

是来自母亲的力量,

各位小伙伴一同感受下吧!


You look nothing like your mother. 

你和你的母亲毫无相似之处。

You look everything like your mother. 

你和你的母亲简直一模一样。

You desperately want to look like her. 

你极其渴望自己看起来像她。

How to wear your mother's lipstick. 

要怎么涂抹母亲的口红。

You must wear it like she wears disappointment on her face. 

你要抹着口红,就像她把失望写在脸上。

Your mother is a woman and women like her cannot be contained.

你的母亲是女人,像她一样的女人是无法被束缚的。


快快戳视频感受一下,

女神的强大气场魅力吧!


   一言不合就“开脱”的Twenty One Pilots 组合※

Twenty One Piolots凭借Stressed Out斩落最佳流行组合奖,

But!在领奖时,画风突变,

脱掉裤裤,怎么耍流氓!!!

然而,两位帅哥解释啦,

原来背后是个暖心的小故事呢!

下面是他们领奖时的演讲词

猝不及防的我又干了碗鸡汤!


The story, it starts in Columbus, Ohio, and it is a few years ago, and it was before Josh and I were able to make money playing music. And I called him up, and I said, “Hey, Josh, you want to come over to my rental house and watch the grammy.” And he said, “Yeah, who is hanging there?” And I said, “A couple my roommates coming to watch the Grammys with us.” And as we were watching, we noticed every single one of us was in our underwear. And seriously, Josh turned to me — and we were no one at that time — and he said, “If we ever go to the Grammy, if we ever win a Grammy, we should receive it just like this.”

So, not only is this amazing, but I want everyone who is watching at home to know that you could be next. So watch out, okay. Because anyone from anywhere can do anything. And this is that.

”几年前,故事发生在哥伦比亚,当时我们还未出道,我打电话给Josh,让他来我的出租屋和我的几个室友一起看格莱美奖颁奖典礼,我们在观看时,发现当时在屋里的小伙伴全都只穿着内裤,突然Josh一本正经地告诉我,若有一天我们参加格莱美,如果我们能获奖,那我们就像今天这样穿着内裤接受这个奖。”

”所以,我想告诉电视机前的你们,这并不是不可思议的,你也许就是下一个获奖者,无论你是谁,你来自哪,你可以做到你想做的一切!”


肿么样,是不是觉得很窝心?

梦想还是要有的,万一实现了呢?


相关资讯

点击规划你的学习路径

关闭

Hi,我是你的专属规划师
帮你规划适合你的学习成长路径

规划你的学习路径